SAIs in the News | Les ISC dans les nouvelles
IN THIS EDITION | DANS CE NUMÉRO
- MONTENEGRO: SAI signals “patterns of corruption” in procurement practices | L'ISC signale des « schémas de corruption » dans les pratiques d'approvisionnement
- SLOVAKIA: The state is causing millions in damage, according to the SAO | Selon la Cour des comptes, l'État cause des millions en dommages
- GHANA: “Value for Money” Office Bill criticized by Parliamentarians | Le projet de loi créant le « Value for Money Office » critiqué par des parlementaires
- VIETNAM: the State Audit Office has a new Auditor General | L'ISC a un nouveau vérificateur général MADAGASCAR: The Court of Accounts at the center of a controversy on allowances paid to senior officials | La Cour des comptes au centre d'une controverse sur les indemnités versées aux hauts responsables OTHER SAIs IN THE NEWS: Cyprus, Australia, Poland, Brazil , Jamaica, Kenya | Chypre, Australie, Pologne, Brésil, Jamaique, Keneya
MONTENEGRO | Non-transparency and “patterns of corruption”: Direct procurement in municipalities remains a tool for avoiding tenders
Direct procurement in Montenegrin municipalities is used to avoid competitive tenders and is a major source of non-transparent spending, rising from about €65 million in 2023 to almost €69 million in 2024. Audits found systemic irregularities, invoice-splitting to stay below the €8,000 threshold, and examples include Kolašin contracting about €850,000 of infrastructure works without tender in 2023, Ulcinj reporting at least €577,947 in direct procurements in 2023, and unreported transactions in Berane of about €361,330. The Ministry of Finance amended rules in 2024 and Montenegro pledged to cut direct procurements to 2% of total procurement by December 2026, while NGOs urge extending anti-corruption measures and applying conflict-of-interest rules to direct procurements.
Les achats directs dans les municipalités monténégrines servent à éviter les appels d'offres et constituent une source importante de dépenses non transparentes, passant d'environ 65 millions d'euros en 2023 à près de 69 millions en 2024. Les audits ont révélé des irrégularités systémiques, le fractionnement de factures pour rester sous le seuil de 8 000 €, et des cas comme Kolašin (~850 000 € de travaux sans appel d'offres en 2023), Ulcinj (au moins 577 947 € en 2023) et Berane (environ 361 330 € non déclarés). Le ministère des Finances a modifié le règlement en 2024 et le Monténégro s'est engagé à réduire les achats directs à 2 % d'ici décembre 2026, tandis que des ONG demandent d'étendre les mesures anticorruption et d'appliquer les règles de conflit d'intérêts aux achats directs.
SLOVAKIA | The state is causing millions in damage, according to the SAO, there are systemic failures and extraordinary waste
iThe Supreme Audit Office (SAO) reported to the National Council that systemic failures and a lack of systematic, data-driven management have caused millions in damage and left Slovakia with disparate, disconnected data and databases. Auditors across 40 audits in more than 180 entities found almost 880 violations and proposed over 220 recommendations, noting that large investments in digitization and rising public-sector spending (from €35 billion in 2015 to nearly €67 billion) have not improved efficiency or public trust. The SAO warned that data chaos hinders policies in healthcare, transport and regional development, that over €25 billion of EU funds did not reduce regional disparities leaving nearly one million people near poverty, national debt nears €83 billion, and systemic reforms across all governance levels are needed.
La Cour des comptes (SAO) a déclaré devant le Conseil national que des défaillances systémiques et l'absence d'une gestion systématique fondée sur les données ont causé des millions d'euros de dommages et laissé la Slovaquie avec des données et des bases disparates et déconnectées. Les auditeurs, lors de 40 contrôles dans plus de 180 entités, ont relevé près de 880 manquements et proposé plus de 220 recommandations, soulignant que d'importants investissements dans la numérisation et l'augmentation des dépenses publiques (de 35 milliards € en 2015 à près de 67 milliards €) n'ont pas amélioré l'efficacité ni la confiance publique. La SAO a averti que le chaos des données entrave les politiques en santé, transports et développement régional, que plus de 25 milliards € de fonds européens n'ont pas réduit les disparités régionales laissant près d'un million de personnes proches de la pauvreté, que la dette nationale approche 83 milliards €, et qu'il faut des réformes systémiques à tous les niveaux de gouvernance.
VIETNAM | Secretary of Hung Yen Provincial Party Committee elected as new Auditor General
Legislators elected Nguyen Huu Nghia, Secretary of the Hung Yen Provincial Party Committee, as the new Auditor General of the State Audit Office of Vietnam. Nguyen Huu Nghia was born in 1972 in Thu Lam Commune, Hanoi. The State Audit Office, established by the National Assembly, operates independently to audit the management and use of public finances and assets, carry out annual audit plans and perform audits requested by the National Assembly, its Standing Committee, the President, the Government and the Prime Minister, and to assist in reviewing state budget estimates, allocations, adjustments, funding for national target programs and final accounts.
Les législateurs ont élu Nguyen Huu Nghia, secrétaire du Comité du Parti de la province de Hung Yen, nouveau Contrôleur général de la Cour des comptes de l'État du Vietnam. Nguyen Huu Nghia est né en 1972 dans la commune de Thu Lam, à Hanoï. La Cour des comptes, établie par l'Assemblée nationale, fonctionne de manière indépendante pour auditer la gestion et l'utilisation des finances et des actifs publics, exécuter les plans d'audit annuels, répondre aux demandes d'audit de l'Assemblée nationale, de son Comité permanent, du Président, du gouvernement et du Premier ministre, et collaborer à l'examen des estimations et des comptes du budget de l'État ainsi que du financement des programmes nationaux ciblés et des projets d'importance nationale.
MADAGASCAR | Attribution des indemnités faramineuses : la Cour des comptes au cœur d’une controverse
Internal documents revealing large allowances paid to senior officials sparked a major controversy and put the Court of Auditors at the center of the debate. The Court confirmed the documents' authenticity, saying the figures cover 2023–2024 within an administrative framework since 2022; the president reportedly received about 20 million ariary, chamber presidents about 13 million, others 12–20 million, and payments of around 1 billion ariary to the Constitutional High Court were recorded in December 2023 and again in 2024 via an account linked to the Ministry of Finance. The case renews debate about transparency and the consistency between the Court's watchdog role—recently denouncing massive embezzlement—and its own internal practices.
Des documents internes révélant des indemnités élevées versées à de hauts responsables ont provoqué une vive controverse et placé la Cour des comptes au centre du débat. La Cour a confirmé l'authenticité des documents, précisant que les chiffres concernent 2023-2024 et s'inscrivent dans un cadre administratif depuis 2022; le président aurait perçu environ 20 millions d'ariary, les présidents de chambre environ 13 millions, d'autres responsables entre 12 et 20 millions, et des paiements d'environ un milliard d'ariary à la Haute Cour constitutionnelle ont été signalés en décembre 2023 puis en 2024 via un compte rattaché au ministère des Finances. L'affaire relance le débat sur la transparence et la cohérence entre le rôle de vigie de la Cour, qui avait récemment dénoncé des détournements massifs, et ses propres pratiques internes.
GHANA | Minority Rejects 'Value for Money Bill,' Warns of Corruption Risk
The Minority in Ghana's Parliament, led by Alexander Kwamena Afenyo-Markin, rejected the Value for Money Office Bill 2026, saying it could foster corruption and add bureaucracy instead of improving fiscal discipline. They argue the bill lacks safeguards against political interference, noting the Finance Minister can nominate the governing board chair, which risks politically aligned leadership. The Minority calls the bill duplicative given existing laws and audit systems (Public Financial Management Act, Public Procurement Authority Act, internal audits) and urges strengthening current institutions instead.
La Minorité au Parlement du Ghana, dirigée par Alexander Kwamena Afenyo-Markin, a rejeté le projet de loi sur le Value for Money Office 2026, affirmant qu'il pourrait favoriser la corruption et ajouter de la bureaucratie au lieu de renforcer la discipline fiscale. Ils estiment que le texte manque de garanties contre l'ingérence politique, en soulignant que le ministre des Finances peut nommer le président du conseil d'administration, ce qui risque d'entraîner une direction politiquement alignée. La Minorité juge le projet redondant au regard des lois et systèmes d'audit existants (Public Financial Management Act, Public Procurement Authority Act, audits internes) et demande de renforcer les institutions actuelles plutôt que de créer un nouvel organisme.
CYPRUS | Anti-corruption authority asks people to stop complaining about audit office reports
The anti-corruption authority asked people to stop filing complaints based solely on the content of audit office reports, saying complainants often lack personal knowledge of the facts. It said it cannot satisfy such demands, that not all audit reports concern corruption, and that it maintains excellent cooperation with the audit office. The audit office itself forwards corruption findings to the legal service or the authority and has already sent many such complaints, so the public should not try to substitute for its work.
L'autorité anti-corruption a demandé au public de cesser de déposer des plaintes fondées uniquement sur le contenu des rapports de la Cour des comptes, estimant que les plaignants manquent souvent de connaissance directe des faits. Elle a déclaré qu'elle ne peut répondre à de telles demandes, que tous les rapports de la Cour ne portent pas sur la corruption et qu'elle entretient d'excellentes relations de coopération avec la Cour. La Cour des comptes transmet elle-même les dossiers de corruption au service juridique ou à l'autorité et a déjà envoyé de nombreuses plaintes, de sorte que le public ne doit pas se substituer à son travail.
AUSTRALIA | No clear evidence ANU's plan to cut jobs and courses was needed, unreleased audit office draft says
A secret draft Australian National Audit Office report found ANU's council approved a $250 million "Renew ANU" cost‑cutting program without clear evidence it was needed or achievable. The plan aimed to cut 16.5% of 2024 expenditure—about $250 million—over a year, potentially affecting roughly 650 jobs, but the draft says ANU was not in immediate financial crisis and alternatives and risks were not properly considered. The proposal caused major disruption, led to vice‑chancellor Genevieve Bell's resignation, prompted regulatory scrutiny and criticism that ANU overstated its financial problems, while the university says it is seeking a balanced budget by 2026 and has realised some savings.
Un brouillon secret du Bureau australien des comptes publics (ANAO) conclut que le conseil de l'ANU a approuvé un programme d'économies "Renew ANU" de 250 millions de dollars sans preuve claire qu'il était nécessaire ou réalisable. Le plan visait à réduire 16,5 % des dépenses de 2024—environ 250 millions de dollars—en un an, touchant potentiellement quelque 650 emplois, mais le brouillon indique que l'ANU n'était pas en crise financière immédiate et que les risques et alternatives n'avaient pas été correctement évalués. La proposition a provoqué de graves perturbations, entraîné la démission de la vice‑chancelière Genevieve Bell, suscité un examen réglementaire et des critiques accusant l'ANU d'avoir exagéré ses problèmes financiers, tandis que l'université affirme viser un budget équilibré d'ici 2026 et avoir réalisé des économies.
POLAND | Residents' safety depends on the municipality
An audit by the Supreme Audit Office in Opole Voivodeship found flood protection inconsistent and uneven across eight municipalities, with irregularities identified in all units. Only three municipalities received a positive rating while five were given a descriptive rating; common problems included poorly equipped flood warehouses (often lacking stock analyses and basic items like shovels, life jackets and flood bags), outdated crisis plans in seven municipalities, missing flood hazard maps, and neglected drainage infrastructure. The audit recommends introducing uniform mandatory standards for equipment, planning, cooperation and crisis response, noting a few isolated good practices such as in Krapkowice and Bierawa.
Un audit de la Cour suprême des comptes dans la voïvodie d'Opole a constaté que la protection contre les inondations est incohérente et inégale dans huit communes, avec des irrégularités dans toutes. Trois communes ont obtenu une appréciation positive et cinq une appréciation descriptive; les problèmes fréquents sont des entrepôts anti-inondation mal équipés (souvent sans analyse des stocks et sans pelles, gilets de sauvetage ni sacs anti-inondation), des plans de crise périmés dans sept communes, des cartes des risques d'inondation manquantes et des drains négligés. L'audit recommande l'adoption de normes obligatoires et uniformes pour l'équipement, la planification, la coopération et la gestion des crises, en signalant quelques bonnes pratiques isolées comme à Krapkowice et Bierawa.
BRAZIL | Brazilian Central Bank protects documents in the Master case and imposes an eight-year secrecy period
The Central Bank classified documents on Banco Master's extrajudicial liquidation as secret and imposed an eight-year confidentiality period until November 2033; the decision was signed by Gabriel Galípolo in November 2025 and was revealed to CNN Brasil via an access-to-information request. The bank said disclosure could compromise the country's financial, economic and monetary stability and harm intelligence activities, ongoing investigations, oversight processes and actions to prevent or suppress infractions. The Federal Court of Accounts rapporteur, Minister Jhonatan de Jesus, asked the Central Bank on March 24 to specify which documents or sections must remain confidential or whether parts can be released; the liquidation was decreed in November 2025 after Banco Master — linked to Daniel Vorcaro — faced a serious liquidity crisis and "serious violations," representing 0.57% of total assets and 0.55% of system funding.
La Banque centrale a classé comme secrètes les documents sur la liquidation extrajudiciaire de Banco Master et a imposé une confidentialité de huit ans jusqu'en novembre 2033 ; la décision a été signée par Gabriel Galípolo en novembre 2025 et révélée à CNN Brasil via une demande d'accès à l'information. La banque centrale a affirmé que la divulgation pourrait compromettre la stabilité financière, économique et monétaire du pays et nuire aux activités de renseignement, aux enquêtes en cours, aux processus de supervision et aux actions de prévention ou de répression des infractions. Le rapporteur du Tribunal des Comptes, le ministre Jhonatan de Jesus, a demandé le 24 mars que la Banque centrale précise quels documents ou parties doivent rester confidentiels ou si des éléments peuvent être publiés ; la liquidation a été décrétée en novembre 2025 après que Banco Master — lié à Daniel Vorcaro — a connu une grave crise de liquidité et des "violations graves", représentant 0,57 % des actifs totaux et 0,55 % du financement du système.
JAMAICA | Companies that benefitted from UHWI tax exempt status named
The Parliament Public Accounts Committee named four companies — Supreme Laundry Services, Willman Sales, Scientific Medical Services and JACDEN Limited — as having illegally benefited from the University Hospital of the West Indies’ tax-exempt status, a practice that led to over $20 million in unpaid import duties, according to the Auditor General’s report. JACDEN’s CEO is Opposition MP Dennis Gordon; until the PAC meeting only JACDEN had been publicly known. A Customs probe confirmed dialysis machines were imported, paid for and held by JACDEN, with UHWI having arranged their importation.
Le comité des comptes publics du Parlement a nommé quatre entreprises — Supreme Laundry Services, Willman Sales, Scientific Medical Services et JACDEN Limited — comme ayant profité illégalement du statut d’exonération fiscale de l’University Hospital of the West Indies, pratique qui a entraîné plus de 20 millions de dollars de droits d’importation non perçus, selon le rapport du vérificateur général. Le PDG de JACDEN est le député de l’opposition Dennis Gordon ; avant la réunion du comité seule JACDEN était connue publiquement. Une enquête des douanes a confirmé que des machines de dialyse ont été importées, payées et conservées par JACDEN, l’UHWI ayant assuré leur importation.
KENYA | Dozens of State House staff earn below legal threshold, report shows
During the 2023/2024 financial year, 78 State House staff had net salaries below the legal one-third threshold of basic pay, breaching Section 19(3) of the Employment Act. The Public Accounts Committee, chaired by MP Tindi Mwale, urged the Public Service Commission to introduce regulations to prevent recurring violations and proposed inviting its leadership to explain compliance measures. State House Comptroller Katoo Ole Metito said management reduced the number affected from 78 to 14 by the end of last month and expected only four to remain by the end of this month.
Au cours de l'exercice 2023/2024, 78 employés de la State House ont perçu des salaires nets inférieurs au seuil légal d'un tiers du salaire de base, enfreignant l'article 19(3) de la loi sur l'emploi. Le Comité des comptes publics, présidé par la députée Tindi Mwale, a demandé à la Commission de la fonction publique d'adopter des règlements pour éviter ces violations récurrentes et a proposé d'inviter sa direction à expliquer les mesures de conformité. Le contrôleur de la State House, Katoo Ole Metito, a déclaré que la direction avait réduit le nombre d'employés concernés de 78 à 14 à la fin du mois dernier et s'attendait à n'en avoir que quatre d'ici la fin du mois.
BRAZIL | Tupã earns gold transparency seal awarded by the Court of Auditors
The Municipality of Tupã received the gold transparency seal from the São Paulo Court of Auditors for high-quality public information management and compliance with the Fiscal Responsibility and Access to Information laws. The award, part of the National Public Transparency Program, evaluates active and passive transparency factors such as institutional portals, ease of access, and disclosure of revenues and expenses. Mayor Renan Pontelli said the recognition confirms the administration’s commitment to responsible, transparent governance and reflects investments to improve processes and technology.
La municipalité de Tupã a reçu le sceau d’or de transparence de la Cour des comptes de São Paulo pour la qualité de la gestion des informations publiques et pour le respect des lois sur la responsabilité fiscale et l’accès à l’information. Cette distinction, partie du Programme national de transparence publique, évalue des critères d’information active et passive tels que les portails institutionnels, la facilité d’accès et la divulgation des recettes et des dépenses. Le maire Renan Pontelli a déclaré que la reconnaissance confirme l’engagement de l’administration envers une gouvernance responsable et transparente et reflète des investissements pour améliorer les processus et la technologie.