SAIs in the News | Les ISC dans les nouvelles
Five Mechanisms Supreme Audit Institutions Can Use to Prevent Democratic Decline
As democracies around the world confront mounting threats—from rising authoritarianism and systemic corruptin to institutional erosion—the role of Supreme Audit Institutions (SAIs) has taken on heightened significance. These independent public bodies, responsible for auditing government operations, often remain on the periphery of conversations about the defenders of democratic values. Yet their unique mandate to examine public finances, enforce accountability, and foster transparency positions them as indispensable pillars of democratic resilience.
Alors que les démocraties du monde entier font face à des menaces croissantes — de la montée de l’autoritarisme et de la corruption systémique à l’érosion institutionnelle — le rôle des Institutions supérieures de contrôle (ISC) prend une importance accrue. Ces organismes publics indépendants, chargés d’auditer les opérations gouvernementales, restent souvent en marge des discussions sur les défenseurs des valeurs démocratiques. Pourtant, leur mandat unique d’examiner les finances publiques, d’imposer la reddition de comptes et de favoriser la transparence en fait des piliers indispensables de la résilience démocratique.
RDC| Dotation aux communautés: la Cour des comptes épingle 37 sociétés minières en RDC
The RDC Court of Accounts revealed that 37 mining companies underreported their community allocations, causing a shortfall of 97 million dollars. According to the Mining Code, each company must pay 0.3% of its turnover to local communities, but some, like Ruashi Mining, have only paid a small portion of the expected amounts. The Ministry of Mines is threatening sanctions, while the companies claim calculation errors to justify the discrepancies.
La Cour des comptes de la RDC a révélé que 37 sociétés minières ont sous-évalué leur dotation aux communautés, causant un manque à gagner de 97 millions de dollars. Selon le Code minier, chaque entreprise doit verser 0,3 % de son chiffre d'affaires aux communautés locales, mais certaines, comme Ruashi Mining, n'ont versé qu'une faible part des montants attendus. Le ministère des Mines menace de sanctions, tandis que les entreprises invoquent des erreurs de calcul pour justifier les écarts.
MAROC-GAMBIE| Coopération entre instances supérieures de contrôle
The Court of Auditors of Morocco and the National Audit Office of The Gambia signed a memorandum of understanding in Rabat to strengthen public governance through the exchange of expertise and best practices in auditing. The agreement, signed by Zineb El Adaoui and Modou Ceesay, aims to enhance the professional capacities of both institutions in financial control and public policy evaluation. This partnership is part of a south-south cooperation dynamic and focuses on sharing innovative audit methodologies and technical tools.
La Cour des comptes du Maroc et la National Audit Office de la Gambie ont signé à Rabat un mémorandum d’entente pour renforcer la gouvernance publique à travers l’échange d’expertises et de bonnes pratiques en matière d’audit. L’accord, signé par Zineb El Adaoui et Modou Ceesay, vise à renforcer les capacités professionnelles des deux institutions dans le contrôle financier et l’évaluation des politiques publiques. Ce partenariat s’inscrit dans une dynamique de coopération sud-sud et met l’accent sur le partage de méthodologies d’audit innovantes et d’outils techniques.
PAKISTAN| Cricket Board Accused Of 'Financial Irregularities'
Auditor General exposes Rs 63.39M irregular payments. Unauthorized coach appointments worth Rs 5.4M reported. Irregular awarding of contracts, media and sponsorship losses Translate in French
L'Auditeur général révèle des paiements irréguliers de 63,39 millions de roupies. Nominations non autorisées d'entraîneurs pour un total de 5,4 millions de roupies. Attribution irrégulière de contrats, pertes sur les droits médias et de sponsoring.
PORTUGAL| Despesa pública fiscalizada pelo Tribunal de Contas em 2024 foi 265,7 mil milhões de euros
The Portuguese Court of Auditors oversaw €265.7 billion in public spending in 2024. It rejected approval for 23 contracts, validated 6,667 accounts, and conducted 29 specific audits to determine financial responsibilities. The report highlights an increase in oversight activities compared to the previous year.
La Cour des comptes portugaise a supervisé 265,7 milliards d'euros de dépenses publiques en 2024. Elle a refusé l'approbation de 23 contrats, validé 6 667 comptes et mené 29 audits spécifiques pour déterminer les responsabilités financières. Le rapport souligne une augmentation des activités de contrôle par rapport à l'année précédente.
KOSOVO| A total of 3 indictments for 400 complaints from the National Audit Office - KOHA.net
The National Audit Office (NAO) has submitted around 400 cases to the Prosecutor's Office for investigation, but only three indictments have been filed so far. Civil society criticizes the lack of inter-institutional cooperation and the minimal response from prosecutors. The NAO continues to analyze and forward new cases with possible criminal elements for further investigation.
La Cour nationale des comptes (NAO) a soumis environ 400 dossiers au parquet pour enquête, mais seulement trois actes d'accusation ont été déposés jusqu'à présent. La société civile critique le manque de coopération entre les institutions et la réponse minimale des procureurs. La NAO continue d'analyser et de transmettre de nouveaux dossiers comportant des éléments potentiellement criminels pour une enquête approfondie.
GERMANY| Defense budget: Federal Audit Office demands transparency on infrastructure spending
The Federal Audit Office is calling for greater transparency in defense-related infrastructure spending. The Bundestag is currently discussing the 2025 federal budget, with special attention to defense expenditures. The Audit Office also recommends revising the timeline for the use of the special defense fund.
La Cour fédérale des comptes demande une plus grande transparence sur les dépenses d’infrastructure liées à la défense. Le Bundestag discute actuellement du budget fédéral 2025, en mettant l’accent sur les dépenses de défense. La Cour recommande également de réviser le calendrier d’utilisation du fonds spécial pour la défense.
AUSTRALIA| ‘Catastrophic failures’: Defence budget squeeze hits navy maintenance
The Royal Australian Navy is grappling with severe funding shortfalls that have led to significant maintenance issues, particularly with its two LHD-type amphibious assault ships, HMAS Canberra and HMAS Adelaide, both of which were delivered with thousands of defects. An Australian National Audit Office report highlighted the adverse impact of budget reallocations on sustainment funding, resulting in critical system failures and operational risks. Without substantial increases in funding, the Navy's long-term operational capabilities and reputation are at serious risk."
La Marine royale australienne est confrontée à de graves insuffisances de financement qui ont entraîné d’importants problèmes de maintenance, en particulier avec ses deux navires d’assaut amphibie de type LHD, le HMAS Canberra et le HMAS Adelaide, tous deux livrés avec des milliers de défauts. Un rapport du Bureau national d’audit australien a mis en évidence l’impact négatif des réaffectations budgétaires sur le financement du maintien en condition opérationnelle, entraînant des défaillances critiques des systèmes et des risques opérationnels. Sans augmentation substantielle des financements, les capacités opérationnelles à long terme et la réputation de la Marine sont gravement menacées.
UK |Ally's F-35 Program To Cost 'Significantly' More Than Acknowledged
The U.K.'s F-35 fighter jet program is projected to incur costs "significantly higher" than previously acknowledged, with the National Audit Office estimating a total expenditure of around £71 billion (over $96 billion) over its lifespan. Initially, the government estimated a cost of approximately £18.8 billion ($25.5 billion) for 48 jets until 2048, but revised figures indicate a near £57 billion ($77 billion) outlay for 138 aircraft through to 2069, excluding additional expenses like personnel and fuel. The Ministry of Defence acknowledges the report and highlights the economic benefits of the program, including substantial work for U.K. companies and job creation.
Le programme de chasseurs F-35 du Royaume-Uni devrait entraîner des coûts "significativement plus élevés" que ce qui avait été précédemment reconnu, le National Audit Office estimant des dépenses totales d'environ 71 milliards de livres (plus de 96 milliards de dollars) sur sa durée de vie. Au départ, le gouvernement avait estimé un coût d'environ 18,8 milliards de livres (25,5 milliards de dollars) pour 48 avions jusqu'en 2048, mais des chiffres révisés indiquent un investissement proche de 57 milliards de livres (77 milliards de dollars) pour 138 appareils jusqu'en 2069, sans inclure les dépenses supplémentaires comme le personnel et le carburant. Le ministère de la Défense reconnaît le rapport et met en avant les avantages économiques du programme, notamment un travail considérable pour les entreprises britanniques et la création d'emplois.
NEW ZEALAND| Auditor General highlights recurring challenges in the recent audit report of the government
The Auditor General’s report highlights ongoing challenges for the Niue government in preparing timely and accurate financial statements due to limited capability and capacity. Despite recent improvements and assistance from Deloitte New Zealand, issues such as delayed audits, unpaid taxes, and unauthorized expenditures persist. The report also emphasizes the need for continued reforms and adherence to recommendations to strengthen financial management and accountability.
Le rapport du vérificateur général souligne les défis persistants du gouvernement de Niue pour préparer des états financiers précis et en temps voulu, en raison d’un manque de capacité et de compétences. Malgré des améliorations récentes et l’aide de Deloitte Nouvelle-Zélande, des problèmes comme les audits retardés, les impôts impayés et les dépenses non autorisées subsistent. Le rapport insiste aussi sur la nécessité de poursuivre les réformes et de suivre les recommandations pour renforcer la gestion financière et la transparence.
GHANA| Public institutions wasted GH¢18.4bn in 2024 — Auditor-General's report
Public boards, corporations, and statutory institutions in Ghana mismanaged GH¢18.4 billion in 2024, according to the Auditor-General's latest report. This amount marks a 109% increase from the previous year, highlighting worsening financial discipline. The report urges urgent action to address recurring financial mismanagement to protect the country's economic stability.
Les conseils, entreprises et institutions publiques du Ghana ont mal géré 18,4 milliards de GH¢ en 2024, selon le dernier rapport de l’Auditeur général. Ce montant représente une augmentation de 109 % par rapport à l’année précédente, révélant une détérioration de la discipline financière. Le rapport appelle à une action urgente pour corriger la mauvaise gestion financière récurrente et protéger la stabilité économique du pays.
POLAND| NIK about implementing circular economy - Supreme Audit Office
Poland's transition to a circular economy was not fully effective, with the circularity rate declining and EU recycling targets unmet. Delays in implementing EU directives and insufficient coordination hindered progress, resulting in significant financial penalties. Municipal efforts focused mainly on waste management rather than broader circular economy practices like reuse and repair.
La transition de la Pologne vers une économie circulaire n’a pas été pleinement efficace, le taux de circularité ayant diminué et les objectifs de recyclage de l’UE n’ayant pas été atteints. Les retards dans la transposition des directives européennes et un manque de coordination ont freiné les progrès, entraînant d’importantes pénalités financières. Les efforts municipaux se sont principalement concentrés sur la gestion des déchets, au détriment de pratiques plus larges d’économie circulaire comme la réutilisation et la réparation.
TANZANIA| Audit Office to release CAG reports in braille
The National Audit Office of Tanzania (NAOT) will make Controller and Auditor General (CAG) reports available in Braille to improve access for visually impaired citizens. This initiative aims to empower blind individuals to access official audit findings directly, without relying on others. It is part of NAOT’s broader strategy to promote inclusivity and transparency in public sector accountability.
Le Bureau national d’audit de Tanzanie (NAOT) rendra les rapports du Contrôleur et Auditeur général (CAG) disponibles en braille afin d’améliorer l’accès pour les citoyens malvoyants. Cette initiative vise à permettre aux personnes aveugles d’accéder directement aux résultats officiels des audits, sans dépendre d’autrui. Elle s’inscrit dans la stratégie globale du NAOT pour promouvoir l’inclusivité et la transparence dans la gestion du secteur public.
MALAYSIA| National Audit Department recovers over RM157mil in one year
The National Audit Department recovered RM157.73 million through audits conducted between 2024 and June 2025. The recovered funds came from penalty claims, outstanding rent, Liquidated Ascertained Damages, overdue land leases, and the collection of duties and taxes. Auditor-General Datuk Seri Wan Suraya Wan Mohd Radzi announced these results in a recent statement.
Le Département national d’audit a récupéré 157,73 millions de RM grâce à des audits menés entre 2024 et juin 2025. Les fonds récupérés proviennent de pénalités, de loyers impayés, de dommages-intérêts liquidés, de baux fonciers en retard et de la collecte de droits et taxes. La vérificatrice générale, Datuk Seri Wan Suraya Wan Mohd Radzi, a annoncé ces résultats dans une déclaration récente.
DOMINICAN REP.| Contraloría refuerza controles para proteger el dinero del pueblo en más de 280 instituciones públicas | Presidencia de la República Dominicana
The General Controller of the Republic, Félix Santana García, emphasized the importance of strengthening internal audits across 284 public institutions in the Dominican Republic to ensure the effective use of public funds for the benefit of citizens. In a recent meeting, he highlighted the government's commitment to preventing mismanagement and reinforcing public trust, urging auditors to act responsibly and rigorously in their duties. Additionally, a new director for Internal Audit Units was introduced, and plans for enhanced institutional development with support from the Inter-American Development Bank were announced.
Le Contrôleur Général de la République, Félix Santana García, a souligné l'importance de renforcer les audits internes dans 284 institutions publiques de la République dominicaine pour garantir l'utilisation efficace des fonds publics au bénéfice des citoyens. Lors d'une récente réunion, il a mis en avant l'engagement du gouvernement à prévenir les mauvaises gestions et à renforcer la confiance du public, incitant les auditeurs à agir de manière responsable et rigoureuse dans l'exercice de leurs fonctions. De plus, un nouveau directeur pour les unités d'audit interne a été présenté, et des plans pour un développement institutionnel renforcé avec le soutien de la Banque interaméricaine de développement ont été annoncés.
BRAZIL | 86% dos municípios paulistas apresentam desequilíbrio nas contas, aponta TCESP | Tribunal de Contas do Estado de São Paulo
According to the São Paulo State Court of Accounts (TCESP), 86% of the 644 municipalities in São Paulo received alerts for financial imbalances in early 2025, mainly due to budget mismanagement, low revenue, or excessive personnel expenses. Only 14% of the municipalities were found to be in good financial standing, while 40 municipalities failed to submit their financial statements, risking administrative and legal penalties.
Selon le Tribunal des Comptes de l'État de São Paulo (TCESP), 86 % des 644 municipalités de São Paulo ont reçu des alertes pour déséquilibres financiers début 2025, principalement en raison d'une mauvaise gestion budgétaire, de faibles recettes ou de dépenses excessives de personnel. Seules 14 % des municipalités étaient en bonne situation financière, tandis que 40 n'ont pas transmis leurs bilans, s'exposant à des sanctions administratives et juridiques.
NIGERIA| SERAP sues NNPCL over ‘failure to account for missing N825bn, $2.5bn meant for refinery repairs’
SERAP, an organization defending economic and social rights in Nigeria, has filed a lawsuit against the Nigerian National Petroleum Company Limited (NNPCL) for failing to account for N825 billion and $2.5 billion meant for refinery rehabilitation and oil revenues. The suit follows allegations in the 2021 Auditor-General’s report and statements from Aliko Dangote that NNPCL refineries may never work despite significant spending. SERAP seeks a court order to compel NNPCL to explain the missing funds, recover them, and remit them to the federation account.
SERAP, une organisation de défense des droit sociaux et économiques au Nigéria, a intenté une action en justice contre la Nigerian National Petroleum Company Limited (NNPCL) pour ne pas avoir justifié la disparition de 825 milliards de nairas et de 2,5 milliards de dollars destinés à la réhabilitation des raffineries et aux revenus pétroliers. Cette plainte fait suite aux allégations du rapport 2021 du vérificateur général et aux déclarations d’Aliko Dangote selon lesquelles les raffineries de la NNPCL pourraient ne jamais fonctionner malgré les dépenses importantes. SERAP demande à la cour d’ordonner à la NNPCL d’expliquer la disparition des fonds, de les récupérer et de les reverser au compte fédéral.