SAIs in the News | Les ISC dans les nouvelles
IN THIS EDITION | DANS CETTE ÉDITION
- SAI Argentina 'paralyzed' due to numerous vacant positions | L’ISC de l’Argentine « paralysée » en raison de nombreux postes vacants
- SAI Azerbaijan praised for its strategic management | L’ISC d’Azerbaïdjan reçoit des éloges pour sa gestion stratégique
- SAI Venezuela accuses the US of seeking to destabilize the country | L’ISC du Venezuela accuse les États-Unis de chercher à déstabiliser le pays
- Uzbekistan strengthens the powers of the Audit Chamber | L’Ouzbékistan renforce les pouvoirs de la Chambre des comptes
- SAIs of Saudi Arabia and South Korea sign an agreement to enhance their cooperation | Les ISC de l’Arabie saoudire et de la Corée du Sud signent une entente pour renforcer leur coopération
- The U.S. Government Accountability Office suggests that federal agencies regulate the voluntary carbon marquet | Le GAO des États-Unis suggère que les agences fédérales réglementent le marché volontaire du carbone
- The Polish government, in response to an audit, amends its cultural heritage law | Le gouvernement polonais, en réponse à un audit, modifie sa loi sur le patrimoine culturel
- SAIs of Ghana and Gambia organize workshops for journalists | Les ISC du Ghana et de la Gambie organisent des ateliers pour les journalistes
- Other SAIs in the news: Belarus, Ethiopia, Niger, Kyrgyzstan, Colombia, Peru, Congo-Kinshasa, Senegal, Dominican Republic, Honduras, South Africa, Kenya, Pakistan, Tanzania, Cyprus, Czech Republic, Brazil, Thailand, and Indonesia | Autres ISC dans les nouvelles : Biélorussie, Éthiopie, Niger, Kirghizistan, Colombie, Pérou, Congo-Kinshasa, Sénégal, République dominicaine, Honduras, Afrique du Sud, Kenya, Pakistan, Tanzanie, Chypre, République tchèque, Brésil, Thaïlande et Indonésie.
ARGENTINA| La Auditoría General de la Nación está paralizada: advierten una acefalía institucional
The National Audit Office (AGN) of Argentina is virtually paralyzed, with only one of its seven members operational, preventing the exercise of its essential public sector control functions. A report from the Public Control Observatory emphasizes the urgent need to fill the six vacant positions, as the lack of an active collegiate body undermines transparency and accountability in the management of public resources. The situation reflects a deeper structural issue regarding the interest and regulation of institutional control, directly affecting the citizens' right to know how public funds are utilized.
Le Bureau National de Contrôle (AGN) de l'Argentine est pratiquement paralysé, avec seulement un des sept membres opérationnels, empêchant l'exercice de ses fonctions essentielles de contrôle du secteur public. Un rapport de l'Observatoire du Contrôle Public souligne l'urgence de pourvoir les six postes vacants, car l'absence d'un organe collégial actif nuit à la transparence et à la responsabilité dans la gestion des ressources publiques. Cette situation reflète un problème structurel plus profond concernant l'intérêt et la réglementation du contrôle institutionnel, affectant directement le droit des citoyens de savoir comment les fonds publics sont utilisés.
INTOSAI | We are sincerely pleased to see commitment of Chamber of Accounts of Azerbaijan to strategic management
The media outlet reports that SAI Azerbaijan “has become an active participant in the international audit community, contributing to the exchange of experience, the development of standards, and the implementation of best practices in public financial management.” In an interview, Einar Gørrissen, Director General of the INTOSAI Development Initiative, highlights Azerbaijan’s active role in international audit initiatives and its successful implementation of strategic management reforms. He praises the institution for completing key projects like the SAI Performance Measurement Framework and for supporting other countries, such as Tajikistan, through peer collaboration.
Le média rapporte que l'ISC d'Azerbaïdjan « est devenue un participant actif de la communauté internationale d'audit, contribuant à l'échange d'expérience, au développement de normes et à la mise en œuvre des meilleures pratiques en matière de gestion financière publique ». En entrevue, Einar Gørrissen, directeur général de l'Initiative de développement de l'INTOSAI, met en avant le rôle actif de l'Azerbaïdjan dans les initiatives internationales d'audit et la mise en œuvre réussie de réformes de gestion stratégique. Il loue l'institution pour avoir complété des projets clés comme le Cadre de mesure de performance des ISC et pour avoir soutenu d'autres pays, tel que le Tadjikistan, grâce à une collaboration entre pairs.
VENEZUELA| Contraloría de Venezuela: acusación de EE.UU. contra Maduro busca «desestabilizar» al país
The Venezuelan Comptroller General’s Office stated that recent U.S. accusations against President Nicolás Maduro, linking him to drug trafficking and offering a $50 million reward for his arrest, are intended to destabilize the country. The institution expressed strong support for Maduro, calling the allegations unfounded and a violation of Venezuela’s sovereignty. Venezuelan authorities and institutions have united in rejecting the U.S. claims and demanding respect for their nation.
Le Bureau du Contrôleur Général du Venezuela a déclaré que les récentes accusations des États-Unis contre le président Nicolás Maduro, l’associant au trafic de drogue et offrant une récompense de 50 millions de dollars pour son arrestation, visent à déstabiliser le pays. L’institution a exprimé un soutien ferme à Maduro, qualifiant ces allégations de non fondées et de violation de la souveraineté du Venezuela. Les autorités et institutions vénézuéliennes se sont unies pour rejeter les affirmations américaines et exiger le respect de leur nation.
USA| Federal government could regulate voluntary carbon market, GAO says
The U.S. Government Accountability Office (GAO) released a report suggesting that federal agencies could regulate the voluntary carbon market, which allows polluters to fund climate projects and claim emission offsets. The report highlights that the current market is largely unregulated and varies widely in quality. Experts are divided on whether more government oversight is necessary and if agencies have sufficient resources and authority to intervene.
Le Government Accountability Office (GAO) des États-Unis a publié un rapport suggérant que les agences fédérales pourraient réglementer le marché volontaire du carbone, qui permet aux pollueurs de financer des projets climatiques et de revendiquer des compensations d’émissions. Le rapport souligne que ce marché est actuellement largement non réglementé et de qualité très variable. Les experts sont partagés sur la nécessité d’une supervision gouvernementale accrue et sur la capacité des agences à intervenir efficacement.
NIGER| Mise en place des Institutions de la refondation : Le Président de la République nomme les conseillers de la cour des comptes
The President of the Republic of Niger has appointed 16 advisers from the financial sector to the Court of Auditors for the country's reform. These advisers are responsible for overseeing, judging, certifying accounts, and evaluating public policies. The Court of Auditors, as the highest authority for public finance oversight, thus plays a key role in the good governance of Niger's finances.
Le Président de la République du Niger a nommé 16 conseillers issus du secteur des finances à la Cour des Comptes pour la refondation du pays. Ces conseillers sont chargés du contrôle, du jugement, de la certification des comptes et de l’évaluation des politiques publiques. La Cour des Comptes, plus haute juridiction de contrôle des finances publiques, joue ainsi un rôle essentiel dans la bonne gouvernance financière du Niger.
SOUTH KOREA| BAI will abolish the audit system for government officials' policy decisions
The Board of Audit and Inspection (BAI) has decided to abolish the audit system for government officials' policy decisions to minimize the negative impact on public service associated with partisan accountability during regime changes. Following President Lee Jae-myung's directive to overhaul the system, the BAI aims to reduce penalties for public officials' work mistakes unless there is evidence of serious misconduct, and will establish a principle to prevent criminal charges related to policy implementation unless there is clear evidence of personal gain. Additionally, the BAI plans to officially standardize the exemption of audits on policy decisions from current regulations.
La Commission de l'audit et de l'inspection (BAI) a décidé d'abolir le système d'audit des décisions politiques des fonctionnaires gouvernementaux afin de minimiser l'impact négatif sur le service public lié à la responsabilité partisane lors des changements de régime. Suite à la directive du président Lee Jae-myung demandant la refonte du système, la BAI vise à réduire les sanctions pour les erreurs de travail des fonctionnaires, sauf en cas de preuves de faute grave, et mettra en place un principe pour empêcher les charges criminelles liées à la mise en œuvre des politiques, sauf en cas de preuve évidente de gain personnel. De plus, la BAI prévoit de standardiser officiellement l'exemption des audits sur les décisions politiques des réglementations actuelles.
UZBEKISTAN| Issues of strengthening budgetary and executive discipline reviewed
President Shavkat Mirziyoyev reviewed the activities of the Accounts Chamber and discussed measures to improve the system. The Accounts Chamber has adopted new audit approaches and digital tools. Efforts are underway to further strengthen financial oversight by integrating artificial intelligence, expanding oversight centers, and aligning state audits with international standards. "The Accounts Chamber now functions not only as a supervisory body, but also as a partner that facilitates compliance with budgetary discipline. In this regard, the primary focus is placed on preventing violations of financial discipline and analyzing the causes of their occurrence."
Le président Shavkat Mirziyoyev a examiné les activités de la Chambre des comptes et discuté des mesures pour améliorer le système. La Chambre des comptes a adopté de nouvelles approches d’audit et des outils numériques. Des efforts sont en cours pour renforcer davantage le contrôle financier en intégrant l’intelligence artificielle, en élargissant les centres de supervision et en alignant les audits d’État sur les normes internationales. "La Chambre des comptes fonctionne désormais non seulement comme un organe de contrôle, mais aussi comme un partenaire qui facilite le respect de la discipline budgétaire. À cet égard, l'accent est principalement mis sur la prévention des violations de la discipline financière et sur l'analyse des causes de leur apparition."
POLAND| Ministerul Culturii schimbă legislația patrimoniului cultural după ce Curtea de Conturi a semnalat disfuncționalități majore
The Ministry of Culture announced that changing the legislation regarding national cultural heritage is a "strategic priority" following significant dysfunctions highlighted by the Court of Auditors in the management of the sector. The audit report revealed long-standing structural issues, often stemming from a fragmented legislative framework, lack of unified procedures, and limited resources for cultural institutions. To address these challenges, the Ministry is preparing a legislative proposal to consolidate and harmonize all regulations concerning movable, immovable, and intangible cultural heritage with European legislation for clearer and more effective management.
Le Ministère de la Culture a annoncé que la modification de la législation concernant le patrimoine culturel national constitue une « priorité stratégique » à la suite des dysfonctionnements importants signalés par la Cour des comptes dans la gestion du secteur. Le rapport d’audit a révélé des problèmes structurels de longue date, souvent dus à un cadre législatif fragmenté, à l’absence de procédures unifiées et à des ressources limitées pour les institutions culturelles. Pour répondre à ces défis, le Ministère prépare une proposition législative visant à consolider et harmoniser l’ensemble des réglementations relatives au patrimoine culturel mobilier, immobilier et immatériel avec la législation européenne, afin d’assurer une gestion plus claire et plus efficace.
COLOMBIA| Contraloría alerta por cuentas del gobierno Petro para 2026: no hay «esfuerzo real» por frenar el gasto público
The Colombian Comptroller's Office warns that the 2026 national budget heavily relies on a tax reform that has not yet been approved, creating fiscal and budgetary risks. The government’s proposal results in an implicit imbalance of $26.3 billion, which it hopes to cover with the uncertain tax reform. Additionally, the watchdog highlights concerns about budget viability, noting a 5.9% increase in operating expenses without a clear plan for rationalization.
Le Bureau du Contrôleur général avertit que le budget national 2026 du gouvernement Petro dépend fortement d'une réforme fiscale qui n'a pas encore été approuvée, ce qui crée des risques fiscaux et budgétaires. La proposition du gouvernement entraîne un déséquilibre implicite de 26,3 milliards de dollars, qu'il espère combler grâce à la réforme fiscale, malgré l'incertitude entourant son approbation. De plus, l'organisme souligne des inquiétudes quant à la viabilité budgétaire, notant une augmentation de 5,9 % des dépenses de fonctionnement sans plan clair de rationalisation.
PERU| Contraloría identificó irregularidades en la contratación y ejecución de obras de pistas en Tumbes
The Peruvian Comptroller's Office identified irregularities in the contracting and execution of roadworks in Tumbes, resulting in an economic loss of over S/ 138,000. The investigation found unjustified disqualifications and scoring errors in the selection process, as well as payments for unperformed work and required tests that were not conducted. Eleven officials were found to have possible civil, criminal, and administrative responsibilities in these irregularities.
Le Bureau du Contrôleur général du Pérou a identifié des irrégularités dans la passation et l’exécution de travaux routiers à Tumbes, entraînant une perte économique de plus de 138 000 soles. L’enquête a révélé des disqualifications injustifiées et des erreurs de notation lors de la sélection, ainsi que des paiements pour des travaux et des tests non réalisés. Onze fonctionnaires sont soupçonnés de responsabilités civiles, pénales et administratives dans ces irrégularités.
CONGO-KINSHASA | Fonds forestier national: le directeur général débouté par l’ordonnance du conseil d’Etat
The Council of State dismissed the suspended Director General of the National Forestry Fund, Honoré Mulumba Kalala, declaring him guilty of embezzlement and mismanagement. The ruling is notably based on a report from the Court of Auditors, which estimates the embezzled amounts during his tenure at 22 million US dollars. This decision cancels his reinstatement and could lead to his arrest at the request of the Minister of Environment.
Le Conseil d’État a débouté le directeur général suspendu du Fonds forestier national, Honoré Mulumba Kalala, en le déclarant coupable de détournement et de fautes de gestion. L’ordonnance s’appuie notamment sur un rapport de la Cour des comptes qui estime à 22 millions de dollars américains les montants détournés sous sa gestion. Cette décision annule sa réhabilitation et pourrait conduire à son arrestation à la demande de la ministre de l’Environnement.
SAUDI ARABIA-SOUTH KOREA| Saudi Arabia, Korea Sign MoU in Accounting, Auditing, Professional Work
SAIs of Saudi Arabia and South Korea signed a memorandum of understanding to enhance cooperation in accounting, auditing, and professional work. The agreement aims to facilitate the exchange of expertise, build professional capacities, and develop work manuals, with joint workshops and training programs planned. This partnership aligns with both countries’ memberships in international audit organizations and seeks to improve the quality and efficiency of auditing practices.
Les ISC de l'Arabie saoudite et de la Corée du Sud ont signé un mémorandum d'entente pour renforcer leur coopération en matière de comptabilité, d'audit et de travail professionnel. Cet accord vise à faciliter l'échange d'expertise, à renforcer les capacités professionnelles et à développer des manuels de travail, avec des ateliers conjoints et des programmes de formation prévus. Ce partenariat s'inscrit dans le cadre de l'appartenance des deux pays à des organisations internationales d'audit et vise à améliorer la qualité et l'efficacité des pratiques d'audit.
SENEGAL|Un plan de sauvetage à 8,6 milliards d’euros
On August 1, Prime Minister Ousmane Sonko unveiled the Economic and Social Recovery Plan (PRES) in Dakar, generating enthusiastic applause despite the dire economic reality of Senegal, marked by a significant decline in the business climate and sectoral stagnation, particularly in construction. Public finances are in crisis, with the budget deficit soaring to 14% and debts reaching 119% of GDP, a shocking contrast to the previous administration's figures, as revealed by audits from the Cour des comptes and other financial authorities showing hidden debts of $13 billion. Sonko emphasized that this recovery plan is part of a broader vision for Senegal, aiming to restore stability and foster economic growth between 2025 and 2028.
Le 1er août, le Premier ministre Ousmane Sonko a dévoilé le Plan de Redressement Économique et Social (PRES) à Dakar, suscitant des applaudissements enthousiastes malgré la réalité économique désastreuse du Sénégal, marquée par un déclin significatif du climat des affaires et une stagnation sectorielle, notamment dans le bâtiment. Les finances publiques sont en crise, le déficit budgétaire atteignant 14 % et la dette atteignant 119 % du PIB, un contraste choquant par rapport aux chiffres de l'administration précédente, révélé par des audits de la Cour des comptes et d'autres autorités financières montrant des dettes cachées de 13 milliards de dollars. Sonko a souligné que ce plan de redressement fait partie d'une vision plus large pour le Sénégal, visant à rétablir la stabilité et à favoriser la croissance économique entre 2025 et 2028.
GAMBIA| NAO Trains Journalists on Audit Reporting
The National Audit Office (NAO) conducted a two-day training for journalists from various media outlets in The Gambia to enhance their understanding of audit reporting and foster collaboration between the NAO and the media. Auditor General Momodou Ceesay emphasized the crucial role of Supreme Audit Institutions in promoting accountability and transparency within government, while highlighting the media's importance in disseminating audit findings to the public. The training aimed to empower journalists with knowledge of public sector auditing and governance, strengthening partnerships to improve the overall impact of audits and raise awareness of stakeholder roles in accountability.
Le Bureau national d'audit (NAO) a organisé une formation de deux jours pour des journalistes de divers médias en Gambie afin d'améliorer leur compréhension des rapports d'audit et de favoriser la collaboration entre le NAO et les médias. Le contrôleur général Momodou Ceesay a souligné le rôle crucial des Institutions supérieures de contrôle dans la promotion de l'audit, tout en mettant en avant l'importance des médias dans la diffusion des résultats d'audit auprès du public. La formation visait à doter les journalistes de connaissances sur l'audit du secteur public et les structures de gouvernance, renforçant ainsi les partenariats pour améliorer l'impact global des audits et sensibiliser aux rôles des parties prenantes en matière de responsabilisation.
DOMINICAN REPUBLIC| Cámara de Cuentas y Digeig ofrecen capacitación sobre la ley de Libre Acceso a la Información
The Cámara de Cuentas and DIGEIG jointly organized a training session on the Law of Free Access to Information. The event aimed to educate public officials and citizens about the regulations and procedures established by Law No. 200-04. This initiative promotes transparency and the public’s right to access government information in the Dominican Republic."
La Cámara de Cuentas et la DIGEIG ont organisé conjointement une session de formation sur la Loi sur l'Accès Gratuit à l'Information. Cet événement avait pour objectif d'éduquer les fonctionnaires publics et les citoyens sur les réglementations et procédures établies par la Loi n° 200-04. Cette initiative favorise la transparence et le droit du public à accéder à l'information gouvernementale en République dominicaine.
HONDURAS| Exmagistrado del TSC podrá defenderse en libertad
Former TSC magistrate José Juan Pineda has been formally charged with influence peddling but will be allowed to defend himself while out of jail, under certain restrictions. The Public Prosecutor alleges that Pineda and other officials used their positions to benefit third parties and manipulate administrative procedures, violating transparency laws. Pineda’s defense claims there is no solid evidence against him and will seek to have the case dismissed.
L'ancien magistrat du TSC, José Juan Pineda, a été formellement accusé de trafic d'influence mais sera autorisé à se défendre en liberté, sous certaines restrictions. Le ministère public allègue que Pineda et d'autres fonctionnaires ont utilisé leurs positions pour bénéficier à des tiers et manipuler des procédures administratives, enfreignant ainsi les lois sur la transparence. La défense de Pineda affirme qu'il n'existe pas de preuves solides contre lui et cherchera à faire rejeter l'affaire.
SOUTH AFRICA| Auditor-General Investigates Sewage Flowing Into Kruger National Park
The Auditor-General is checking why raw sewage has been flowing from Phalaborwa into Kruger National Park for 27 years because the town’s sewer system doesn’t work, despite plans to spend R25-million.
Le vérificateur général enquête sur la raison pour laquelle des eaux usées non traitées s’écoulent de Phalaborwa vers le parc national Kruger depuis 27 ans, en raison d’un système d’égouts défaillant malgré un projet de 25 millions de rands.
BELARUS| Belarus updates composition of collegiate bodies based on portfolio principle
Belarusian President Aleksandr Lukashenko signed Decree No.309 on 18 August, updating the composition of various collegiate bodies in the country. The changes affect key institutions such as the State Control Committee, Prosecutor General's Office, and several other government agencies and councils. The new composition is based on the portfolio principle, meaning positions are defined by roles rather than individual names, to reduce the need for frequent adjustments during personnel changes.
Le président biélorusse, Alexandre Loukachenko, a signé le décret n° 309 le 18 août, actualisant la composition de divers organes collégiaux dans le pays. Les changements concernent des institutions clés telles que le Comité de contrôle de l'État, le bureau du Procureur général et plusieurs autres agences gouvernementales et conseils. La nouvelle composition est basée sur le principe des portefeuilles, ce qui signifie que les postes sont définis par des rôles plutôt que par des noms individuels, afin de réduire la nécessité d'ajustements fréquents lors des changements de personnel.
PAKISTAN| Maqbool Ahmad Gondal named new Auditor General of Pakistan
Maqbool Ahmad Gondal was appointed Pakistan’s new Auditor General by President Asif Ali Zardari and will take over next month after the current AGP’s term ends; he previously led the Controller General of Accounts, digitised public financial management, and recovered over Rs460 billion through audits.
Maqbool Ahmad Gondal a été nommé nouveau Contrôleur Général des Comptes du Pakistan par le président Asif Ali Zardari et prendra ses fonctions le mois prochain après la fin du mandat actuel du AGP ; il a précédemment dirigé le Contrôle Général des Comptes, numérisé la gestion financière publique et récupéré plus de 460 milliards de Rs grâce à des audits.
GHANA| GACC opens media training on the 2024 Auditor General's Report
GACC (Ghana Anti-Corruption Coalition) ran a two-day training for journalists from several regions to improve reporting on the 2024 Auditor General’s Report, focusing on investigative methods, verifying figures, and following up with deeper context.
Le GACC (Ghana Anti-Corruption Coalition) a organisé une formation de deux jours pour des journalistes de plusieurs régions afin d'améliorer la couverture du rapport du vérificateur général de 2024, en mettant l'accent sur les méthodes d'investigation, la vérification des chiffres et le suivi des dossiers.
TANZANIA| Court of Appeal overturns ex-audit officer’s dismissal
Tanzania’s Court of Appeal ruled that Emmanuel Kitambwa’s dismissal was invalid because the disciplinary process started after the 60-day deadline, voided the proceedings, and ordered his reinstatement with pay (or back pay and benefits if he was already retired).
La Cour d’appel de Tanzanie a jugé que le licenciement d’Emmanuel Kitambwa était invalide, car la procédure disciplinaire avait commencé après le délai légal de 60 jours. Elle a annulé la procédure, ordonné sa réintégration avec salaire (ou le paiement des arriérés et avantages s’il était déjà à la retraite).
CYPRUS| Millions lost as tax authority misses assessment deadlines
Cyprus’ audit service says thousands of overdue tax cases missed the legal assessment window, causing 139,078 individual taxes (2014–2017) and 6,070 company taxes to be uncollectible, with hundreds of late-year assessments already time-barred, and it urges prompt reviews and prioritizing riskier taxpayers to ensure future assessments stay within the legal period.
Le service d’audit de Chypre indique que des milliers de dossiers fiscaux en retard ont dépassé le délai légal d’évaluation, rendant 139 078 impôts individuels (2014–2017) et 6 070 impôts d’entreprises irrécouvrables. Des centaines d’évaluations tardives sont déjà prescrites, et le service appelle à des contrôles rapides et à la priorité pour les contribuables à risque afin de garantir que les futures évaluations respectent le délai légal.
CZECH REP.| Supreme Audit Office: Czech Republic losing billions in grey economy
The Supreme Audit Office of the Czech Republic has reported that the country is losing tens of billions of crowns due to illegal employment practices, such as employers evading taxes and mandatory contributions. An audit revealed that public institutions often fail to share crucial data for back-tax assessments in a timely manner, leading to missed opportunities for reclaiming funds owed from illegal hiring activities. The office estimates that between 2019 and 2023, the state may have lost around CZK 92 billion in unpaid income taxes and insurance contributions.
Le Bureau suprême de l'audit de la République tchèque a rapporté que le pays perd des dizaines de milliards de couronnes en raison de pratiques d'emploi illégales, telles que l'évasion fiscale et le non-paiement des contributions obligatoires par les employeurs. Un audit a révélé que les institutions publiques échouent souvent à partager des données cruciales pour l'évaluation des arriérés fiscaux dans les délais, entraînant des occasions manquées de récupérer des fonds dus en raison d'activités d'embauche illégales. L'office estime qu'entre 2019 et 2023, l'État a pu perdre environ 92 milliards de CZK en impôts sur le revenu impayés et en contributions à l'assurance.
THAILAND| Thai tycoon and Chinese company charged over deadly Bangkok building collapse
Thai prosecutors indicted 23 individuals, including a construction tycoon and a Chinese state-owned company, due to negligence that resulted in the deadly collapse of the partially constructed State Audit Office tower.
Des procureurs thaïlandais ont inculpé 23 individus, y compris un tycoon de la construction et une entreprise publique chinoise, pour négligence ayant entraîné l'effondrement mortel du bâtiment de l'Office d'Audit de l'État, partiellement construite.
BRAZIL| Dino manda a PF apurar indicação do governador do Maranhão ao Tribunal de Contas
Supreme Court minister Flávio Dino ordered the Federal Police to investigate the Maranhão governor’s nomination of a close associate to the state’s Audit Court. The probe was prompted by allegations from the Solidarity party that the nomination process was secretive and possibly involved a scheme to buy positions. The Maranhão government denies any wrongdoing, stating that such nominations are administrative acts and not subject to judicial review by the Supreme Court.
Le ministre de la Cour suprême, Flávio Dino, a ordonné à la police fédérale d’enquêter sur la nomination par le gouverneur du Maranhão d’un proche au Tribunal des comptes de l’État. L’enquête fait suite à des allégations du parti Solidarité selon lesquelles la procédure de nomination aurait été secrète et pourrait impliquer un système d’achat de postes. Le gouvernement du Maranhão nie toute irrégularité, affirmant que ces nominations sont des actes administratifs qui ne relèvent pas du contrôle judiciaire de la Cour suprême.
ETHIOPIA| Ofag Stresses Joint Efforts to Modernize Africa's Health Audit
The Federal Office of the Auditor General emphasized the importance of joint efforts to modernize health sector auditing in Africa, aiming to improve transparency and accountability. At a training organized by AFROSAI-E, over 30 participants from 12 African countries gathered to enhance their auditing skills and knowledge. The initiative, funded by the Global Fund, seeks to empower Supreme Audit Institutions through capacity building and the adoption of international standards in health sector auditing.
Le Bureau fédéral du vérificateur général a souligné l'importance des efforts conjoints pour moderniser l'audit du secteur de la santé en Afrique, dans le but d'améliorer la transparence et la responsabilité. Lors d'une formation organisée par l'AFROSAI-E, plus de 30 participants provenant de 12 pays africains se sont réunis pour améliorer leurs compétences et leurs connaissances en matière d'audit. Cette initiative, financée par le Fonds mondial, vise à renforcer les institutions supérieures de contrôle par le biais du développement des capacités et de l'adoption de normes internationales en matière d'audit du secteur de la santé.
INDONESIA| Bongkar Korupsi Iklan, KPK Panggil Eks BPK Ahmadi Noor Supit
Former member of the Indonesian Board of Audit (BPK), Ahmadi Noor Supit, was summoned by the Corruption Eradication Commission (KPK) on Thursday, August 7, 2025, to provide testimony in a corruption case involving advertising procurement at a regional development bank. Despite the summons, the senior Golkar Party politician did not appear for questioning at the KPK headquarters. The case has led to five individuals being declared suspects, with an estimated state financial loss of Rp222 billion, and the KPK is committed to pursuing further investigations.
L'ancien membre de la Cour des comptes indonésienne (BPK), Ahmadi Noor Supit, a été convoqué par la Commission de lutte contre la corruption (KPK) le jeudi 7 août 2025 pour témoigner dans une affaire de corruption concernant l'approvisionnement en publicité dans une banque de développement régional. Malgré la convocation, ce politicien senior du Parti Golkar ne s'est pas présenté pour l'audition au siège de la KPK. Cette affaire a conduit à la désignation de cinq individus comme suspects, avec une perte financière estimée pour l'État de 222 milliards de roupies, et la KPK s'engage à poursuivre ses investigations.
KENYA| Kenya's Auditor-General Nancy Gathungu exposes KSh 10b lost through eCitizen, illegal collections
Kenya's Auditor-General, Nancy Gathungu, has revealed significant discrepancies in the government's eCitizen digital payment platform, pointing out that at least KSh 10 billion remains unaccounted for due to dubious transactions and lack of oversight. The audit highlights that KSh 7.05 billion is stuck in collection accounts due to the absence of legally enforceable Service Level Agreements (SLAs) with financial service providers, raising concerns about potential misuse of public funds. Additionally, Gathungu indicated a troubling lack of accountability in the system, as well as unlinked receipts totaling KSh 2.57 billion within the Pesaflow system, which could lead to fraud and hinder effective government service delivery.
Le Vérificateur général du Kenya, Nancy Gathungu, a révélé d'importantes incohérences dans la plateforme de paiement numérique eCitizen du gouvernement, soulignant qu'au moins 10 milliards de KSh restent non comptabilisés en raison de transactions douteuses et d'un manque de supervision. L'audit met en évidence que 7,05 milliards de KSh sont bloqués dans des comptes de collecte en raison de l'absence d'accords de niveau de service (SLA) légalement contraignants avec des prestataires de services financiers, soulevant des inquiétudes quant à un éventuel abus de fonds publics. De plus, Gathungu a indiqué un manque troublant de responsabilité dans le système, ainsi que des reçus non liés totalisant 2,57 milliards de KSh dans le système Pesaflow, ce qui pourrait conduire à des fraudes et entraver l'efficacité de la prestation de services publics.
KYRGYZSTAN| An inspector from the Chamber of Accounts has been detained on suspicion of extortion on Akchabar
An inspector from the Chamber of Accounts in Kyrgyzstan has been detained on extortion charges, according to the State Committee for National Security. The inspector allegedly conducted a scheduled audit in May 2023 and extorted 800,000 soms from employees of the Kanyush-Kiy Ayyl Okmotu in the Chatkal District by concealing identified violations. This incident is part of ongoing efforts to combat corruption within the Chamber of Accounts.
Un inspecteur de la Chambre des comptes au Kirghizistan a été arrêté pour des charges d'extorsion, selon le Comité d'État pour la sécurité nationale. L'inspecteur aurait effectué un audit programmé en mai 2023 et extorqué 800 000 soms aux employés de l'Ayyl Okmotu de Kanyush-Kiy dans le district de Chatkal en dissimulant des violations identifiées. Cet incident fait partie des efforts en cours pour lutter contre la corruption au sein de la Chambre des comptes.
About this press review | À propos de cette revue de presse
Please note that the texts presented in this press review are summaries of articles written by various authors. The opinions expressed are those of their respective authors and not those of SAI Monitor.
Veuillez noter que les textes présentés dans cette revue de presse sont des résumés d'articles rédigés par différents auteurs. Les opinions exprimées sont celles de leur auteur respectif et non celles de SAI Monitor.